Ha tartalmát „A tartalomban megjelenő nem angol nyelvű szöveghez angol fordítás szükséges. Kis mennyiségű szöveg esetén adja meg a fordítást a Cím mezőben. Nagy mennyiségű szöveg nem engedélyezett a tartalomban.” indoklással utasítottuk el, annak valószínűleg az alábbi problémák valamelyike az oka:
Tartalma kis mennyiségű nem angol nyelvű szöveget tartalmaz, és nem adott meg hozzá fordítást a Title (Cím) mezőben.
Ha például az alábbi képet „Feliz cumple años on a white background” címmel küldik be kereskedelmi felhasználásra, akkor a rendszer Fordítás szükséges indoklással elutasítaná azt, mivel a cím nem tartalmazza a tartalomban szereplő spanyol szöveg angol fordítását.
A következő elfogadható cím lenne ehhez a képhez: „Feliz cumple años on a white background. »Happy Birthday« in Spanish.”
Íme néhány példa olyan képekre, amelyek a Cím mezőben elfogadható fordítást tartalmaznak:
Cím: Christmas Flat Lay, Letters With Danke Means Thank You
Cím: Russian police street phone. Translation: "Police. Press the button and wait for an answer.
Az alábbi képek kereskedelmi felhasználása nem elfogadható, mert nagy mennyiségben tartalmaznak nem angol nyelvű szöveget. Azonban elfogadhatók lennének, ha szerkesztői felhasználásra töltenék fel őket:
716660569 Készítette: KorradoYamsatthm
Javaslataink
Győződjön meg arról, hogy a tartalmában megjelenő nem angol nyelvű szöveg pontos fordítását adja meg. A fordítást hozzá kell adni a tartalom címéhez. Ha nem tud fordítást megadni, próbálja meg az utómunkálatok során eltávolítani a szöveget.
Ha a tartalom nagy mennyiségű, nem angol nyelvű szöveget tartalmaz, akkor nem fogadható el kereskedelmi felhasználásra, és Szellemi tulajdon indoklással elutasítjuk. A szerkesztői tartalmakban megjelenő nem angol nyelvű szöveg általában elfogadható.
Amennyiben nem érti a tartalmai elutasításának okát, vagy további magyarázatra van szüksége, bármikor felveheti a kapcsolatot feltöltői ügyfélszolgálatunkkal.






